Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
Siyasi Gündem

Yargıtay’dan Şeker Portakalı kararı: Tazminat yolu açıldı

Brezilyalı muharrir José Mauro de Vasconcelos’un orijinal ismi “Meu Pé de Laranja Lima” (Benim Tatlı Portakal Ağacım) olan yapıtı, Türkiye’de 35 yıl evvel Aydın Emeç tarafından Şeker Portakalı ismiyle Türkçeleştirilmişti.

Ancak bu isim, yıllar sonra yayınevi ile çevirmenin ailesini mahkemelik etti.

130 BASKI SONRA GELEN TELİF KRİZİ

Türkiye Gazetesi’nden Gamze Erdoğan’ın haberine nazaran, Can Yayınları, Aydın Emeç’in çevirisiyle 130 baskı yapan kitabı, bir mühlet sonra öbür bir tercümanla yine yayınlamaya başladı. Lakin yayınevi, yeni çeviride de Aydın Emeç’in kitaba verdiği Şeker Portakalı ismini kullanmaya devam etti. Bunun üzerine Aydın Emeç’in oğlu Ali Selim Emeç, ismin müsaadesiz kullanıldığı gerekçesiyle 2019 yılında 130 bin TL’lik tazminat davası açtı.

Davaya bakan İstanbul 4. Fikri ve Sınai Haklar Hukuk Mahkemesi ile istinaf mahkemesi, çevirmenin kitap ismini belirlerken bağımsız bir emeği olmadığını belirterek davayı reddetti.

Aydın Emeç, 24 Nisan 1986’da, şimdi 47 yaşındayken yaşama veda etti.

YEREL MAHKEME VE İSTİNAF KARARLARI BOZULDU

Dosyanın temyiz edilmesi üzerine Yargıtay 11. Hukuk Dairesi ise, Şeker Portakalı isminin orjinal metnin birebir çevirisi olmadığını, çevirmenin yapıtın ruhunu yansıtan, şahsî yaratıcılığını ve yorumunu katarak özgün bir isim tercih ettiğini belirterek mahallî mahkeme ve istinaf kararlarını bozdu. Davada tazminat yolunun önü açılmış oldu.

Başa dön tuşu